The Law of Inverse Post Content
Aug. 30th, 2006 07:12 pmOnce again, we see the Law of Inverse Post Content in action. Posts about my comics, Fictionlets, whatever, might get 10-20 comments total. A poll with the options "Zoinks! / Jinkeys! / Would You Do It For a Scooby Snack?" gets 45 votes and 42 comments (as of my last count).
Crazy.
So I'll follow it up with something just as pointless and see what the response is!
Why are "English Muffins" called that, when they're not English, and they're not muffins? They are kinda sorta like crumpets (which are English), but not really.
Hey, you UK readers: do you import English Muffins from the U.S.A.? I'd hate to think of you folks going through life without ever having enjoyed Thomas's best, especially after you loaned us the name. Seems to me they should be called Yankee Crumpets, not English Muffins.
While I'm thinking about it, why are French Fries called French, when they actually are English? The French Fried Potato (in America) is actually an adaptation of the English Chip. We still call fish and chips "fish and chips" -- but I suspect that has to do more with the fact that British actor Arthur Treacher used to have a line of fast food restaurants called "Arthur Treacher's Fish and Chips" than any kind of linguistic loyalty.
What Americans call potato chips are actually crisps. Meanwhile, what we call cookies are actually biscuits, and what we call biscuits are more like, I dunno, muffins? Or again, sorta like crumpets. But not really.
Don't try to figure it out, it'll just hurt your brain.
-The Gneech
PS: Arthur Treacher's fish and chips were awful, by the way. A bag of grease with no flavor whatsoever, unless you added vinegar and salt -- in which case they were "vinegar and salt" flavor.
Crazy.
So I'll follow it up with something just as pointless and see what the response is!
Why are "English Muffins" called that, when they're not English, and they're not muffins? They are kinda sorta like crumpets (which are English), but not really.
Hey, you UK readers: do you import English Muffins from the U.S.A.? I'd hate to think of you folks going through life without ever having enjoyed Thomas's best, especially after you loaned us the name. Seems to me they should be called Yankee Crumpets, not English Muffins.
While I'm thinking about it, why are French Fries called French, when they actually are English? The French Fried Potato (in America) is actually an adaptation of the English Chip. We still call fish and chips "fish and chips" -- but I suspect that has to do more with the fact that British actor Arthur Treacher used to have a line of fast food restaurants called "Arthur Treacher's Fish and Chips" than any kind of linguistic loyalty.
What Americans call potato chips are actually crisps. Meanwhile, what we call cookies are actually biscuits, and what we call biscuits are more like, I dunno, muffins? Or again, sorta like crumpets. But not really.
Don't try to figure it out, it'll just hurt your brain.
-The Gneech
PS: Arthur Treacher's fish and chips were awful, by the way. A bag of grease with no flavor whatsoever, unless you added vinegar and salt -- in which case they were "vinegar and salt" flavor.
no subject
Date: 2006-08-30 11:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-30 11:43 pm (UTC)You're assuming the British terms are correct. However, potato chips were invented in the US, so Americans should be the ones to lay claim to the name.
no subject
Date: 2006-08-31 12:05 am (UTC)Since he was a Dictator, could we call them Fascist Fries? :|
no subject
Date: 2006-08-31 05:10 am (UTC)Have teh best
-=TK
no subject
Date: 2006-08-31 12:23 am (UTC)re: the British terms, I still insist that men wear "pants"...
-The Gneech
no subject
Date: 2006-08-31 12:20 am (UTC)-TG
no subject
Date: 2006-08-30 11:40 pm (UTC)As for the fries/crisps thing, first of all, it is the Dutch who most often claim the invention of the french fry. (I'm not inclined to believe that a single group came up with this and then disseminated it... it's too common a cooking method not to have been come up with by many cooks.) Linquisticly we call them french fries because of the cut. Cutting things into long thin strips is also reffered to as 'french cut.' This is pure speculation on my part, but I suspect this is because chefs who didn't know french saw the word julienne, and just transfered that to 'french.' Anyway, it's not just for fries, as I grew up eating french cut green beans (frozen from a box).
As for biscuit, it comes from a word for twice baked, which is completely inaccurate to modern times as neither cookies nor buscuits are twice baked now. At any rate both bicuits (american) and cookies are both based on chemical leveners (i.e. baking powder or similar), but they just evolved to focus on different aspects of baked good destiny, with cookies going to sweet and denser, while biscuits focus on light and fluffy strata. As for the word choice, cookies were popularized by the Pennsylvania Dutch, (Amish) who are actually not Dutch but of German decent. (The word for german, Deutsch being misinterpreted by other settlers as Dutch.) Anyway, they invented deserts such as apple crisp, the doughnut, and popularized the cookie. They called them kukje, meaning little cake in their dialect, and that became cookie. That's why we call them cookies and not biscuits.
One culinary legend about how the potato chip got it's name is from a restaurant in Saratoga where the customer kept sending back his fried potatoes as being too soggy. In frustration the cook shaved the potatos wafer thin and fried them, they were added to the menu as saratoga chips. I'm not sure I believe that, but I have read it in a couple different places.
So there you go... I am a font of semi-useless knowledge. I totally kick ass at Trivial Pursuit.
no subject
Date: 2006-08-30 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 12:44 am (UTC)Foodie etymological discussions, mmmmmmm...
no subject
Date: 2006-08-31 05:27 am (UTC)Kukje is a derivate from a Germanic word. In new high German, it's Kuchchen (little cooked, as the word for cake is Kuche, or "cooked") or Plätzchen, "little plate." I find that cookie is therefore a highly appropos word for our biscuits, as they are tiny little cakes that are well-cooked (baked).
And as to Jinkes versus Zoinks, Gneech: well, I've tried it, and my meaningless drivel posts also return zero comments. It should come as a compliment, then, that people will reply to your drivel posts instead of ignoring them. *Shrugs*
Have teh best
-=TK
no subject
Date: 2006-08-30 11:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-30 11:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 12:19 am (UTC)-TG
no subject
Date: 2006-08-31 12:07 am (UTC)Darn you for making me crave an english muffin, with some strawberry jelly spread into the nooks and crannies.
Etymology isn't pointless. You never know what you might learn from the discussion.
no subject
Date: 2006-08-31 12:20 am (UTC)-TG
no subject
Date: 2006-08-31 12:20 am (UTC)ACK! The Gneech's random pointlessness broke mah brain!!!!
Date: 2006-08-31 12:21 am (UTC)MLD
Re: ACK! The Gneech's random pointlessness broke mah brain!!!!
Date: 2006-08-31 12:26 am (UTC)-TG
Re: ACK! The Gneech's random pointlessness broke mah brain!!!!
Date: 2006-08-31 12:30 am (UTC)MLD
no subject
Date: 2006-08-31 12:29 am (UTC)In answer to your first question, I submit that football provides a parallel. Because association football predates the variant of rugby football generally practised on the opposite side of the Atlantic, we Britons refer to the latter as American football -- yet Americans feel no need to do so. In the same way, we don't call our version of the muffin "English muffin", while those who are not English, might.
French fries are distinct from British chips, really, since they take their name from their French preparation process, julienne -- fine chopping. The term French fried potatoes, as it originally applied to them, was ultimately shortened to "fries". Chips, meanwhile, are fairly thick-cut, at least twice and often three or four times the diameter of a French fry.
As for American biscuits, they're more like savoury scones than anything else we have over here. :)
no subject
Date: 2006-08-31 12:41 am (UTC)-TG
no subject
Date: 2006-08-31 01:16 am (UTC)Thinking about it, that might not be terribly pleasant to wear. Which is probably why I prefer muffins.
no subject
Date: 2006-08-31 02:24 am (UTC)-The Gneech
no subject
Date: 2006-08-31 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-01 05:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-01 07:27 am (UTC)Muffins over here nowadays tend to be like chocolate muffins, sweet etc.
What Americans call English Muffins are not what we call muffins, they're closer to a savoury scone.
Crumpets I cant even describe, they're bready kinda things with holes running vertically through them, and you toast them, and they are not made of potato!
Here's a pic: http://www.anchordairy.co.uk/userfiles/image/crumpets.jpg
As for the chips thing... yes, we call 'potato chips' "crisps", but what we call "chips" are different from french fries. French fries are longer and thinner, and yes "steak cut fries" are closer to what we'd call chips, but they're what we'd call Oven Chips, cos they're flat, heh. Proper "chip shop chips" are usually a bit fatter (and greasier, but what can you do, its tradition, lol). If you want proper style chips you need to go somewhere like Harry Ramsden's in Epcot (the one in Epcot is the last remaining good Harry Ramsdens... they've gone right downhill in the UK!), or a GOOD UK themed pub.
Oh! Also what the British generically call "tea" is what Americans tend to call "English breakfast" and is served with sugar and milk.
So... yeah.
no subject
Date: 2006-09-01 05:06 pm (UTC)More seriously, crumpets made with flour do exist in abundance, but as far as I'm concerned, they're not quite the genuine article in the way that the potato-based variant (http://www.astray.com/recipes/?show=Potato%20crumpets) is. Then again, I'm doubtless biased because my family have always made them the latter way.
no subject
Date: 2006-09-01 06:12 pm (UTC)I think to be honest, most Brits and Americans would refer to crumpets as the type I linked to, the idea of potato crumpets is horrible to be honest :/
no subject
Date: 2006-08-31 02:53 am (UTC)Just when I thought I had proven myself to be mundane, I had to think such things.
no subject
Date: 2006-08-31 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 12:57 am (UTC)Fish & Chips might be a bit regional, or I grew up in a region that didn't use that term much. A meal of deep fried fish, french fries, and usually some cole slaw is what I think of when I hear the words "fish fry." Of course, that's in the upper midwest, mainly Wisconsin. I expect "fish fry" conjures up other images in other areas, especially as I had a bit of difficulty finding a fish fry when I went looking for such after moving to Minnesota.
no subject
Date: 2006-08-31 02:43 am (UTC)But I think from now on I'll call them Yankee Crumpets. Though I've never had a crumpet.
no subject
Date: 2006-08-31 11:11 am (UTC)-TG
no subject
Date: 2006-08-31 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 11:10 am (UTC)-TG
no subject
Date: 2006-08-31 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 11:10 am (UTC)Come to the U.S. sometime, and I'll arrange a biscuit or two for ya! ;)
-The Gneech
no subject
Date: 2006-08-31 09:44 am (UTC)--Salen, posting from the Jax Airport.
no subject
Date: 2006-08-31 02:07 pm (UTC)And is java really from Java?
One non-food misnomer: A. Hitler was not German! He was Austrian, by birth.
no subject
Date: 2006-09-11 10:12 pm (UTC)Mmmmmm, cookies.